Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Elbereth Gilthoniel ! " sighed Legolas as he looked up . Even as he did so , a dark shape , like a cloud and yet not a cloud , for it moved far more swiftly , came out of the blackness in the South , and sped towards the Company , blotting out all light as it approached . Soon it appeared as a great winged creature , blacker than the pits in the night . Fierce voices rose up to greet it from across the water . Frodo felt a sudden chill running through him and clutching at his heart ; there was a deadly cold , like the memory of an old wound , in his shoulder . He crouched down , as if to hide .

"Эльберет Гилтониэль!" — вздохнул Леголас, подняв глаза. Как только он это сделал, темная фигура, похожая на облако, но все же не облако, потому что оно двигалось гораздо быстрее, вышла из темноты на юге и устремилась к роте, закрывая весь свет по мере приближения. Вскоре он появился как огромное крылатое существо, чернее ямы в ночи. Из-за воды его приветствовали яростные голоса. Фродо почувствовал внезапный холод, пробежавший по нему и схвативший сердце; был смертельный холод, как воспоминание о старой ране, в его плече. Он присел на корточки, словно пытаясь спрятаться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому