Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Stringing the bow and fitting an arrow he turned , peering back over the River into the darkness . Across the water there were shrill cries , but nothing could be seen .

Натянув лук и настроив стрелу, он повернулся, вглядываясь в темноту через Реку. Над водой раздавались пронзительные крики, но ничего не было видно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому