Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Hoy there , Aragorn ! " shouted Boromir , as his boat bumped into the leader . " This is madness ! We can not dare the Rapids by night ! But no boat can live in Sarn Gebir , be it night or day . "

— Привет, Арагорн! — закричал Боромир, когда его лодка врезалась в лидера. "Это безумие! Мы не осмелимся нырнуть в Рапидс ночью! Но ни одна лодка не может жить в Сарн-Гебире, будь то ночь или день».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому