The eighth night of their journey came . It was silent and windless ; the grey east wind had passed away . The thin crescent of the Moon had fallen early into the pale sunset , but the sky was clear above , and though far away in the South there were great ranges of cloud that still shone faintly , in the West stars glinted bright .
Наступила восьмая ночь их пути. Было тихо и безветренно; серый восточный ветер стих. Тонкий серп луны рано опустился в бледный закат, но небо над головой было чистым, и хотя далеко на юге были большие гряды облаков, которые все еще слабо светились, на западе ярко сияли звезды.