Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Then the Eye began to rove , searching this way and that ; and Frodo knew with certainty and horror that among the many things that it sought he himself was one . But he also knew that it could not see him-not yet , not unless he willed it . The Ring that hung upon its chain about his neck grew heavy , heavier than a great stone , and his head was dragged downwards . The Mirror seemed to be growing hot and curls of steam were rising from the water . He was slipping forward .

Тогда Око начало блуждать, ища туда и сюда; и Фродо с уверенностью и ужасом знал, что среди многих вещей, которые оно искало, он сам был одним из них. Но он также знал, что оно не может его видеть — пока нет, если только он сам того не пожелает. Кольцо, висевшее на цепочке у него на шее, стало тяжелым, тяжелее большого камня, и его голова потянулась вниз. Зеркало, казалось, разогревалось, и над водой поднимались клубы пара. Он скользил вперед.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому