Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

That night the Company slept upon the ground , much to the satisfaction of the hobbits . The Elves spread for them a pavilion among the trees near the fountain , and in it they laid soft couches ; then speaking words of peace with fair elvish voices they left them . For a little while the travellers talked of their night before in the tree-tops , and of their day 's journey , and of the Lord and Lady ; for they had not yet the heart to look further back .

Той ночью Компания спала на земле, к большому удовольствию хоббитов. Эльфы раскинули для них шатер среди деревьев у источника, а в нем постелили мягкие ложа; затем, говоря слова мира прекрасными эльфийскими голосами, они покинули их. Некоторое время путники говорили о своей прошлой ночи на верхушках деревьев, о своем дневном путешествии и о Господе и Госпоже; ибо у них еще не хватило духу оглянуться назад.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому