Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

As they spoke thus , the Company filed slowly along the paths in the wood , led by Haldir , while the other Elf walked behind . They felt the ground beneath their feet smooth and soft , and after a while they walked more freely , without fear of hurt or fall . Being deprived of sight , Frodo found his hearing and other senses sharpened . He could smell the trees and the trodden grass . He could hear many different notes in the rustle of the leaves overhead , the river murmuring away on his right , and the thin clear voices of birds in the sky . He felt the sun upon his face and hands when they passed through an open glade .

Пока они говорили это, отряд медленно двинулся по лесным тропам во главе с Халдиром, в то время как другой эльф шел позади. Они чувствовали, что земля под их ногами гладкая и мягкая, и через некоторое время они шли более свободно, не опасаясь ушибиться или упасть. Лишившись зрения, Фродо обнаружил, что его слух и другие чувства обострились. Он чувствовал запах деревьев и вытоптанной травы. Он слышал много разных нот в шелесте листьев над головой, журчание реки справа от него и тонкие ясные голоса птиц в небе. Он чувствовал солнце на своем лице и руках, когда они шли по открытой поляне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому