Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" No ! " said Aragorn . " We must have a look and see what the hammer and the anvil have done to you . I still marvel that you are alive at all . " Gently he stripped off Frodo 's old jacket and worn tunic , and gave a gasp of wonder . Then he laughed . The silver corslet shimmered before his eyes like the light upon a rippling sea . Carefully he took it off and held it up , and the gems on it glittered like stars .

"Нет! " — сказал Арагорн. «Мы должны посмотреть и посмотреть, что сделали с тобой молот и наковальня. Я до сих пор удивляюсь, что ты вообще жив». Он осторожно снял с Фродо старую куртку и изношенную тунику и вздохнул от удивления. Затем он рассмеялся. Серебряный панцирь мерцал перед его глазами, как свет на взволнованном море. Он осторожно снял его и поднял, и драгоценные камни на нем засверкали, как звезды.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому