Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Yonder is the Dimrill Stair , " said Aragorn , pointing to the falls . " Down the deep-cloven way that climbs beside the torrent we should have come , if fortune had been kinder . "

— Вон там Лестница Тусклого Ручья, — сказал Арагорн, указывая на водопад. «Вниз по глубоко расщепленной дороге, которая поднимается рядом с потоком, мы должны были бы пройти, если бы судьба была добрее».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому