Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Arrows fell among them . One struck Frodo and sprang back . Another pierced Gandalf 's hat and stuck there like a black feather . Frodo looked behind . Beyond the fire he saw swarming black figures : there seemed to be hundreds of orcs . They brandished spears and scimitars which shone red as blood in the firelight .

Стрелы падали среди них. Один ударил Фродо и отскочил. Другой проткнул шляпу Гэндальфа и застрял там, как черное перо. Фродо оглянулся. За костром он увидел копошащиеся черные фигуры: казалось, там были сотни орков. Они размахивали копьями и ятаганами, отливающими красным, как кровь, в свете костра.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому