Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Heavy feet were heard in the corridor . Boromir flung himself against the door and heaved it to ; then he wedged it with broken sword-blades and splinters of wood . The Company retreated to the other side of the chamber . But they had no chance to fly yet . There was a blow on the door that made it quiver ; and then it began to grind slowly open , driving back the wedges . A huge arm and shoulder , with a dark skin of greenish scales , was thrust through the widening gap . Then a great , flat , toeless foot was forced through below . There was a dead silence outside .

В коридоре послышались тяжелые шаги. Боромир бросился на дверь и толкнул ее; затем он заклинил его сломанными лезвиями меча и осколками дерева. Компания отступила на другую сторону зала. Но у них еще не было возможности летать. В дверь ударили, и она задрожала; а затем он начал медленно открываться, отодвигая клинья. Огромная рука и плечо с темной кожей, покрытой зеленоватыми чешуйками, просунулись в расширяющуюся щель. Затем внизу просунулась огромная плоская нога без пальцев. Снаружи стояла мертвая тишина.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому