Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

There were many recesses cut in the rock of the walls , and in them were large iron-bound chests of wood . All had been broken and plundered ; but beside the shattered lid of one there lay the remains of a book . It had been slashed and stabbed and partly burned , and it was so stained with black and other dark marks like old blood that little of it could be read . Gandalf lifted it carefully , but the leaves crackled and broke as he laid it on the slab . He pored over it for some time without speaking . Frodo and Gimli standing at his side could see , as he gingerly turned the leaves , that they were written by many different hands , in runes , both of Moria and of Dale , and here and there in Elvish script .

В скале стен было вырезано много углублений, и в них стояли большие окованные железом деревянные сундуки. Все было разбито и разграблено; но рядом с разбитой крышкой одного лежали остатки книги. Он был порезан, проткнут и частично обожжен, и он был так испачкан черными и другими темными отметинами, как старая кровь, что мало что можно было прочитать. Гэндальф осторожно поднял его, но листья затрещали и сломались, когда он положил его на плиту. Некоторое время он молча изучал его. Фродо и Гимли, стоящие рядом с ним, могли видеть, пока он осторожно переворачивал листы, что они были написаны разными руками рунами Мории и Дейла, а кое-где — эльфийским письмом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому