Frodo said nothing , but he put his hand under his tunic and touched the rings of his mail-shirt . He felt staggered to think that he had been walking about with the price of the Shire under his jacket . Had Bilbo known ? He felt no doubt that Bilbo knew quite well . It was indeed a kingly gift . But now his thoughts had been carried away from the dark Mines , to Rivendell , to Bilbo , and to Bag End in the days while Bilbo was still there . He wished with all his heart that he was back there , and in those days , mowing the lawn , or pottering among the flowers , and that he had never heard of Moria , ormithril - or the Ring .
Фродо ничего не сказал, но просунул руку под тунику и коснулся колец кольчуги. Он был ошеломлен, когда подумал, что ходил с ценой Шира под курткой. Знал ли Бильбо? Он не сомневался, что Бильбо все прекрасно знает. Это был поистине королевский подарок. Но теперь его мысли были перенесены из темных Шахт в Ривенделл, к Бильбо и к Бэг-Энду в те дни, когда Бильбо еще был там. Он всем сердцем желал вернуться туда, и в те дни, косить газон или возиться среди цветов, и что он никогда не слышал о Мории, ормитриле или Кольце.