Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Mithril!All folk desired it . It could be beaten like copper , and polished like glass ; and the Dwarves could make of it a metal , light and yet harder than tempered steel . Its beauty was like to that of common silver , but the beauty ofmithril did not tarnish or grow dim . The Elves dearly loved it , and among many uses they made of itithildin , starmoon , which you saw upon the doors . Bilbo had a corslet of mithril-rings that Thorin gave him . I wonder what has become of it ? Gathering dust still in Michel Delving Mathom-house , I suppose . "

«Мифрил! Весь народ желал этого. Его можно было бить, как медь, и полировать, как стекло; и гномы могли сделать из него металл, легкий и все же более твердый, чем закаленная сталь. Его красота была подобна красоте обычного серебра, но красота мифрила не тускнела и не тускнела. Эльфы очень любили его, и среди множества применений они использовали ититильдин, звездную луну, которую вы видели на дверях. У Бильбо был панцирь из мифриловых колец, который подарил ему Торин. Интересно, что с ним стало? Я полагаю, все еще пылится в доме Мишеля Дельвинга Матома.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому