Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Many times he repeated these words in different order , or varied them . Then he tried other spells . one after another , speaking now faster and louder , now soft and slow . Then he spoke many single words of Elvish speech . Nothing happened . The cliff towered into the night , the countless stars were kindled , the wind blew cold , and the doors stood fast .

Много раз он повторял эти слова в разном порядке или варьировал их. Затем он попробовал другие заклинания. один за другим, говоря то быстрее и громче, то тихо и медленно. Затем он произнес много отдельных слов на эльфийском языке. Ничего не случилось. Утес возвышался в ночи, зажигались бесчисленные звезды, дул холодный ветер, и двери были заперты.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому