Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Go with words of guard and guiding on you , " he said . " You are a wise beast , and have learned much in Rivendell . Make your ways to places where you can find grass , and so come in time to Elrond 's house , or wherever you wish to go .

"Иди со словами охраны и руководства на вас," сказал он. «Ты мудрый зверь и многому научился в Ривенделле. Отправляйтесь в места, где можно найти траву, и вовремя приходите к дому Элронда или куда бы вы ни пожелали.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому