Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The morning was passing towards noon , and still the Company wandered and scrambled in a barren country of red stones . Nowhere could they see any gleam of water or hear any sound of it . All was bleak and dry . Their hearts sank . They saw no living thing , and not a bird was in the sky ; but what the night would bring , if it caught them in that lost land , none of them cared to think .

Утро клонилось к полудню, а отряд все еще бродил и карабкался по бесплодной местности из красных камней. Нигде они не могли видеть ни блеска воды, ни слышать ее звука. Все было уныло и сухо. Их сердца упали. Они не видели ни живого существа, ни птицы в небе; но что принесет ночь, если она застанет их в этой затерянной земле, никто из них не думал.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому