Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

In the leaping light , as the fresh wood blazed up , Frodo saw many grey shapes spring over the ring of stones . More and more followed . Through the throat of one huge leader Aragorn passed his sword with a thrust ; with a great sweep Boromir hewed the head off another . Beside them Gimli stood with his stout legs apart , wielding his dwarf-axe . The bow of Legolas was singing .

В прыгающем свете, когда вспыхнула свежая древесина, Фродо увидел множество серых фигур, прыгающих над кольцом камней. Далее последовало все больше и больше. Через горло одного огромного вождя Арагорн уколом вонзил свой меч; с большим взмахом Боромир отрубил голову другому. Рядом с ними стоял Гимли, расставив толстые ноги и сжимая в руке карликовый топор. Лук Леголаса пел.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому