Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The others waited huddled together , watching until Boromir and Aragorn dwindled into black specks in the whiteness . At length they too passed from sight . The time dragged on . The clouds lowered , and now a few flakes of snow came curling down again .

Остальные ждали, сбившись в кучу, наблюдая, пока Боромир и Арагорн не превратились в черные точки в белизне. Наконец они тоже скрылись из виду. Время тянулось. Облака рассеялись, и снова посыпались хлопья снега.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому