Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Yonder stands Barazinbar , the Redhorn , cruel Caradhras ; and beyond him are Silvertine and Cloudyhead : Celebdil the White , and Fanuidhol the Grey , that we call Zirak-zigil and Bundushathur .

Вон там стоит Баразинбар, Красный Рог, жестокий Карадрас; а за ним Сильвертин и Облачноголовый: Келебдил Белый и Фануидхол Серый, которых мы зовем Зирак-зигил и Бундушатур.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому