Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

They had been a fortnight on the way when the weather changed . The wind suddenly fell and then veered round to the south . The swift-flowing clouds lifted and melted away , and the sun came out , pale and bright . There came a cold clear dawn at the end of a long stumbling night-march . The travellers reached a low ridge crowned with ancient holly-trees whose grey-green trunks seemed to have been built out of the very stone of the hills . Their dark leaves shone and their berries glowed red in the light of the rising sun .

Они были в пути две недели, когда погода изменилась. Ветер внезапно стих, а затем повернул на юг. Быстро плывущие облака поднялись и растаяли, и вышло солнце, бледное и яркое. В конце долгого, спотыкающегося ночного марша наступил холодный ясный рассвет. Путешественники достигли невысокого хребта, увенчанного древними остролистами, чьи серо-зеленые стволы, казалось, были высечены из самого горного камня. Их темные листья сияли, а ягоды отливали красным в свете восходящего солнца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому