Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Bilbo laughed . " I have never known you give me pleasant advice before . " he said . " As all your unpleasant advice has been good , I wonder if this advice is not bad . Still , I do n't suppose I have the strength or luck left to deal with the Ring . It has grown , and I have not . But tell me : what do you mean bythey ? "

Бильбо рассмеялся. «Я никогда раньше не слышал, чтобы ты давал мне приятные советы». он сказал. «Поскольку все ваши неприятные советы были хорошими, мне интересно, не плох ли этот совет. Тем не менее, я не думаю, что у меня остались силы или удача, чтобы справиться с Кольцом. Он вырос, а я нет. Но скажи мне: что ты имеешь в виду под ними?»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому