Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Well , let folly be our cloak , a veil before the eyes of the Enemy ! For he is very wise , and weighs all things to a nicety in the scales of his malice . But the only measure that he knows is desire , desire for power ; and so he judges all hearts . Into his heart the thought will not enter that any will refuse it , that having the Ring we may seek to destroy it . If we seek this , we shall put him out of reckoning . "

Что ж, пусть глупость будет нашим плащом, покрывалом перед глазами Врага! Ибо он очень мудр и все тщательно взвешивает на весах своей злобы. Но единственная мера, которую он знает, есть желание, стремление к власти; и поэтому он судит все сердца. В его сердце не войдет мысль, что кто-то откажется от него, что, имея Кольцо, мы можем стремиться его уничтожить. Если мы будем стремиться к этому, мы лишим его счета».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому