Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" But in any case , " said Glorfindel , " to send the Ring to him would only postpone the day of evil . He is far away . We could not now take it back to him , unguessed , unmarked by any spy . And even if we could , soon or late the Lord of the Rings would learn of its hiding place and would bend all his power towards it . Could that power be defied by Bombadil alone ? I think not . I think that in the end , if all else is conquered , Bombadil will fall , Last as he was First ; and then Night will come . "

— Но в любом случае, — сказал Глорфиндель, — послать ему Кольцо означало бы только отсрочить день зла. Он далеко. Мы не могли теперь вернуть его ему, не разгаданным, незамеченным ни одним шпионом. И даже если бы мы могли, рано или поздно Властелин колец узнал бы о его тайнике и направил бы на него всю свою силу. Может ли Бомбадил бросить вызов этой силе в одиночку? Думаю, нет. Я думаю, что в конце концов, если все остальное будет побеждено, Бомбадил падет, Последний, как и Первый; и тогда придет Ночь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому