Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Yes , sir , I am afraid so , sir , " said Butterbur , mistaking me . " He got at them , in spite of all that I could do , and they took up with him . They behaved very queer all the time they were here : wilful , you might say . "

-- Да, сэр, боюсь, что да, сэр, -- сказал Баттербур, ошибившись во мне. «Он добрался до них, несмотря на все, что я мог сделать, и они подружились с ним. Они вели себя очень странно все время, пока были здесь: своевольные, можно сказать».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому