Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Not this at least . " said Boromir , " that they will buy their lives with horses . They love their horses next to their kin . And not without reason , for the horses of the Riddermark come from the fields of the North , far from the Shadow . and their race , as that of their masters , is descended from the free days of old . "

«По крайней мере, не это». — сказал Боромир, — что они купят себе жизнь лошадьми. Они любят своих лошадей рядом со своими сородичами. И не без причины, ибо лошади Риддермарка родом с полей Севера, далеко от Тени. и их раса, как и раса их хозяев, происходит от свободных дней древности».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому