Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" So it was that when summer waned , there came a night of moon , and Gwaihir the Windlord , swiftest of the Great Eagles , came unlooked-for to Orthanc ; and he found me standing on the pinnacle .

Так случилось, что когда лето клонилось к закату, наступила лунная ночь, и Гвайхир, Владыка Ветра, самый быстрый из Великих Орлов, нежданно-негаданно прибыл на Ортханк и нашел меня стоящим на вершине.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому