Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" I have an urgent errand , " he said . " My news is evil . " Then he looked about him , as if the hedges might have ears . " Nazgul , " he whispered . " The Nine are abroad again . They have crossed the River secretly and are moving westward . They have taken the guise of riders in black . "

— У меня срочное поручение, — сказал он. «Мои новости злые». Затем он огляделся, как будто у живой изгороди были уши. — Назгул, — прошептал он. «Девять снова за границей. Они тайно пересекли реку и движутся на запад. Они приняли облик всадников в черном».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому