Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

Many evil things there are that your strong walls and bright swords do not stay . You know little of the lands beyond your bounds . Peace and freedom , do you say ? The North would have known them little but for us . Fear would have destroyed them . But when dark things come from the houseless hills , or creep from sunless woods , they fly from us . What roads would any dare to tread , what safety would there be in quiet lands , or in the homes of simple men at night , if the Dunedain were asleep , or were all gone into the grave ?

Много там зла, что не устоят твои крепкие стены и яркие мечи. Вы мало знаете о землях за пределами ваших границ. Мир и свобода, говорите? Север мало знал бы их, если бы не мы. Страх уничтожил бы их. Но когда темные твари приходят с бездомных холмов или ползут из лишенных солнца лесов, они улетают от нас. По каким дорогам осмелился бы кто-либо ступить, какая безопасность была бы в тихих землях или в домах простых людей ночью, если бы Дунэдайн спали или все ушли в могилу?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому