" Alas ! yes , " said Elrond . " Isildur took it , as should not have been . It should have been cast then into Orodruin 's fire nigh at hand where it was made . But few marked what Isildur did . He alone stood by his father in that last mortal contest ; and by Gil-galad only Cirdan stood , and I . But Isildur would not listen to our counsel .
"Увы! да, — сказал Элронд. «Исильдур взял его, как не должен был. Затем его следовало бросить в огонь Ородруина неподалеку от того места, где он был сотворен. Но мало кто заметил, что сделал Исилдур. Он один стоял рядом со своим отцом в этом последнем смертельном поединке; а рядом с Гиль-галадом стояли только Кирдан и я. Но Исильдур не послушался нашего совета.