" At that his breath came like the hiss of snakes , and all who stood by shuddered , but Dain said : " I say neither yea nor nay . I must consider this message and what it means under its fair cloak . "
«При этом его дыхание было подобно шипению змей, и все, кто стоял рядом, содрогнулись, но Даин сказал: «Я не говорю ни да, ни нет. Я должен обдумать это послание и то, что оно означает под своей красивой маской».