Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

The light of the clear autumn morning was now glowing in the valley . The noise of bubbling waters came up from the foaming river-bed . Birds were singing , and a wholesome peace lay on the land . To Frodo his dangerous flight , and the rumours of the darkness growing in the world outside , already seemed only the memories of a troubled dream ; but the faces that were turned to meet them as they entered were grave .

Свет ясного осеннего утра уже озарил долину. Из пенящегося русла реки доносился шум бурлящей воды. Пели птицы, и на земле царил благотворный покой. Фродо его опасный полет и слухи о мраке, сгущающемся в мире снаружи, уже казались лишь воспоминаниями о тревожном сне; но лица, которые были обращены к ним, когда они вошли, были серьезными.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому