Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

He stood still enchanted , while the sweet syllables of the elvish song fell like clear jewels of blended word and melody . " It is a song to Elbereth , " said Bilbo . " They will sing that , and other songs of the Blessed Realm , many times tonight . Come on ! "

Он стоял неподвижно, очарованный, а сладкие слоги эльфийской песни падали, словно прозрачные драгоценности из смешанного слова и мелодии. «Это песня для Эльберета», — сказал Бильбо. «Сегодня вечером они будут петь эту и другие песни Благословенного Царства много раз. Ну давай же!"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому