Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

As Elrond entered and went towards the seat prepared for him , elvish minstrels began to make sweet music . Slowly the hall filled , and Frodo looked with delight upon the many fair faces that were gathered together ; the golden firelight played upon them and shimmered in their hair . Suddenly he noticed , not far from the further end of the fire , a small dark figure seated on a stool with his back propped against a pillar . Beside him on the ground was a drinking-cup and some bread . Frodo wondered whether he was ill ( if people were ever ill in Rivendell ) , and had been unable to come to the feast . His head seemed sunk in sleep on his breast , and a fold of his dark cloak was drawn over his face .

Когда Элронд вошел и направился к приготовленному для него месту, эльфийские менестрели заиграли сладкую музыку. Зал медленно наполнялся, и Фродо с восторгом смотрел на множество прекрасных лиц, собравшихся вместе; золотой свет огня играл на них и переливался в их волосах. Внезапно он заметил недалеко от дальнего конца костра маленькую темную фигуру, сидевшую на табурете, прислонившись спиной к столбу. Рядом с ним на земле стояла чаша для питья и немного хлеба. Фродо задумался, не болен ли он (болели ли когда-нибудь люди в Ривенделле) и не смог прийти на пир. Голова его как будто во сне опустилась на грудь, а складка темного плаща была натянута на лицо.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому