Джон Толкин


Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Still , " he said , standing suddenly up and sticking out his chin . while his beard went stiff and straight like bristling wire , " we must keep up our courage . You will soon be well , if I do not talk you to death . You are in Rivendell , and you need not worry about anything for the present . "

— И все же, — сказал он, внезапно вставая и выпятив подбородок. в то время как его борода стала жесткой и прямой, как ощетинившаяся проволока, «мы должны сохранять нашу храбрость. Ты скоро поправишься, если я не заговорю тебя до смерти. Вы в Ривенделле, и пока вам не о чем беспокоиться».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому