Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" Yes , you saw him for a moment as he is upon the other side : one of the mighty of the Firstborn . He is an Elf-lord of a house of princes . Indeed there is a power in Rivendell to withstand the might of Mordor , for a while : and elsewhere other powers still dwell . There is power , too , of another kind in the Shire . But all such places will soon become islands under siege , if things go on as they are going . The Dark Lord is putting forth all his strength .

«Да, вы видели его на мгновение таким, каким он был на другой стороне: один из могущественных Перворожденных. Он эльф-лорд из дома принцев. Действительно, в Ривенделле есть сила, способная какое-то время противостоять могуществу Мордора, а в других местах все еще обитают другие силы. В Шире есть сила и другого рода. Но все такие места скоро станут осажденными островами, если дела пойдут так, как идут. Темный Лорд напрягает все свои силы.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому