Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

There seemed no chance of reaching the Ford before he was cut off by the others that had lain in ambush . He could see them clearly now : they appeared to have cast aside their hoods and black cloaks , and they were robed in white and grey . Swords were naked in their pale hands ; helms were on their heads . Their cold eyes glittered , and they called to him with fell voices .

Казалось, не было никаких шансов добраться до брода, прежде чем он был отрезан другими, затаившимися в засаде. Теперь он мог ясно видеть их: казалось, они сбросили свои капюшоны и черные плащи и были одеты в бело-серое. Мечи были обнажены в их бледных руках; шлемы были на головах. Их холодные глаза блестели, и они звали его низкими голосами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому