Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

At this point the Road had left the Hoarwell far behind in its narrow valley , and now clung close to the feet of the hills , rolling and winding eastward among woods and heather-covered slopes towards the Ford and the Mountains . Not far down the bank Strider pointed out a stone in the grass . On it roughly cut and now much weathered could still be seen dwarf-runes and secret marks .

В этом месте Дорога оставила Хоарвелл далеко позади в его узкой долине и теперь цеплялась близко к подножию холмов, извиваясь и извиваясь на восток среди лесов и поросших вереском склонов к Броду и Горам. Недалеко от берега Бродяжник указал на камень в траве. На нем, грубо вырезанном и сильно обветренном, еще можно было разглядеть карликовые руны и тайные знаки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому