Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

' Surely this is a troll-hole , if ever there was one ! ' said Pippin . ' Come out , you two , and let us get away . Now we know who made the path -- and we had better get off it quick . '

«Конечно, это дыра для троллей, если она когда-либо существовала!» — сказал Пиппин. — Выходите, вы двое, и давайте уйдем. Теперь мы знаем, кто проложил тропу, и нам лучше сойти с нее побыстрее. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому