Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

As soon as they had eaten they set out again . They climbed slowly down the southern side of the ridge ; but the way was much easier than they had expected , for the slope was far less steep on this side , and before long Frodo was able to ride again . Bill Ferny 's poor old pony was developing an unexpected talent for picking out a path , and for sparing its rider as many jolts as possible . The spirits of the party rose again . Even Frodo felt better in the morning light , but every now and again a mist seemed to obscure his sight , and he passed his hands over his eyes .

Как только они поели, они отправились снова. Они медленно спускались по южной стороне хребта; но путь оказался намного легче, чем они ожидали, потому что склон с этой стороны был гораздо менее крутым, и вскоре Фродо снова смог ехать верхом. Бедный старый пони Билла Ферни обнаружил неожиданный талант выбирать путь и щадить своего всадника как можно чаще. Настроение вечеринки снова поднялось. Даже Фродо чувствовал себя лучше в утреннем свете, но время от времени туман, казалось, заслонял его зрение, и он проводил руками по глазам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому