Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

When he returned he was not reassuring . ' We have come too far to the north , ' he said , ' and we must find some way to turn back southwards again . If we keep on as we are going we shall get up into the Ettendales far north of Rivendell . That is troll-country , and little known to me . We could perhaps find our way through and come round to Rivendell from the north ; but it would take too long , for I do not know the way , and our food would not last . So somehow or other we must find the Ford of Bruinen . '

Когда он вернулся, он не был обнадеживающим. — Мы зашли слишком далеко на север, — сказал он, — и должны найти способ снова повернуть на юг. Если мы будем продолжать в том же духе, то доберемся до Эттендейлов далеко к северу от Ривенделла. Это страна троллей, малоизвестная мне. Возможно, нам удастся найти дорогу и обойти Ривенделл с севера; но это заняло бы слишком много времени, потому что я не знаю дороги, и нашей еды не хватило бы. Итак, так или иначе мы должны найти Бройненский брод. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому