' I mean , they seem usually to have used their noses rather than their eyes , smelling for us , if smelling is the right word , at least in the daylight . But you made us lie down flat when you saw them down below ; and now you talk of being seen , if we move . '
— Я имею в виду, что они, кажется, обычно использовали свои носы, а не глаза, нюхая для нас, если обоняние — подходящее слово, по крайней мере, при дневном свете. Но вы заставили нас лечь плашмя, когда увидели их внизу; а теперь вы говорите, что нас увидят, если мы двинемся. '