Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

' I wonder , ' said Strider . ' But I can not imagine any animal running home to him , once it got away . I fancy this is only an afterthought of kind Master Ferny 's : just a way of increasing his profits from the affair . The chief danger is that the poor beast is probably at death 's door . But there does not seem any choice . What does he want for it ? '

— Интересно, — сказал Страйдер. «Но я не могу представить, чтобы какое-либо животное бежало к нему домой, как только оно ускользнуло. Я полагаю, что это всего лишь запоздалая мысль доброго господина Ферни: просто способ увеличить свою прибыль от этого дела. Главная опасность в том, что бедное животное, вероятно, находится на пороге смерти. Но, похоже, выбора нет. Что он хочет за это?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому