At this a chorus of voices broke out . If Frodo had really wanted to write a book , and had had many ears , he would have learned enough for several chapters in a few minutes . And if that was not enough , he was given a whole list of names , beginning with ' Old Barliman here ' , to whom he could go for further information . But after a time , as Frodo did not show any sign of writing a book on the spot , the hobbits returned to their questions about doings in the Shire . Frodo did not prove very communicative , and he soon found himself sitting alone in a corner , listening and looking around .
Тут раздался хор голосов. Если бы Фродо действительно хотел написать книгу и имел много ушей, он бы выучил достаточно для нескольких глав за несколько минут. А если этого было недостаточно, ему дали целый список имен, начиная со «Старый Барлиман здесь», к кому он мог обратиться за дополнительной информацией. Но через некоторое время, поскольку Фродо не собирался тут же писать книгу, хоббиты вернулись к своим вопросам о делах в Шире. Фродо оказался не очень общительным, и вскоре он сидел один в углу, слушая и оглядываясь.