As soon as the Shire-hobbits entered , there was a chorus of welcome from the Bree-landers . The strangers , especially those that had come up the Greenway , stared at them curiously . The landlord introduced the newcomers to the Bree-folk , so quickly that , though they caught many names , they were seldom sure who the names belonged to . The Men of Bree seemed all to have rather botanical ( and to the Shire-folk rather odd ) names , like Rushlight , Goatleaf , Heathertoes , Appledore , Thistlewool and Ferny ( not to mention Butterbur ) . Some of the hobbits had similar names . The Mugworts , for instance , seemed numerous . But most of them had natural names , such as Banks , Brockhouse , Longholes , Sandheaver , and Tunnelly , many of which were used in the Shire . There were several Underhills from Staddle , and as they could not imagine sharing a name without being related , they took Frodo to their hearts as a long-lost cousin .
Как только хоббиты из Шира вошли, жители Бри приветствовали хором. Незнакомцы, особенно те, кто поднялся по Гринвею, с любопытством уставились на них. Хозяин познакомил новоприбывших с народом Бри так быстро, что, хотя они и уловили много имен, они редко были уверены, кому эти имена принадлежат. Казалось, у всех людей Бри были довольно ботанические (и довольно странные для жителей Шира) имена, такие как Рашлайт, Козлиный лист, Вересковые лапки, Эпплдор, Чертополох и Ферни (не говоря уже о Белокопытнике). У некоторых хоббитов были похожие имена. Полыни, например, казались многочисленными. Но у большинства из них были естественные имена, такие как Бэнкс, Брокхаус, Лонгхоулс, Сандхивер и Туннелли, многие из которых использовались в Шире. Было несколько Андерхиллов из Стаддла, и, поскольку они не могли представить себе, что у них есть имя, не будучи родственниками, они приняли Фродо в свои сердца как давно потерянного кузена.