Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

As he lay there , thinking and getting a hold of himself , he noticed all at once that the darkness was slowly giving way : a pale greenish light was growing round him . It did not at first show him what kind of a place he was in , for the light seemed to be coming out of himself , and from the floor beside him , and had not yet reached the roof or wall . He turned , and there in the cold glow he saw lying beside him Sam , Pippin , and Merry . They were on their backs , and their faces looked deathly pale ; and they were clad in white . About them lay many treasures , of gold maybe , though in that light they looked cold and unlovely . On their heads were circlets , gold chains were about their waists , and on their fingers were many rings . Swords lay by their sides , and shields were at their feet . But across their three necks lay one long naked sword .

Лежа, соображая и беря себя в руки, он вдруг заметил, что мрак потихоньку отступает: вокруг него растет бледно-зеленоватый свет. Сначала не показывалось ему, в каком месте он находится, ибо свет как будто исходил из него самого и из пола рядом с ним, а еще не достиг ни крыши, ни стены. Он повернулся и увидел в холодном свете лежащих рядом с собой Сэма, Пиппина и Мерри. Они лежали на спине, и лица их были смертельно бледны; и они были одеты в белое. Вокруг них лежало много сокровищ, может быть, золота, хотя в этом свете они выглядели холодными и непривлекательными. На головах их были обручи, золотые цепи были на чреслах их, и на пальцах их было много перстней. Рядом с ними лежали мечи, а у ног — щиты. Но на их трех шеях лежал один длинный обнаженный меч.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому