When he came to himself again , for a moment he could recall nothing except a sense of dread . Then suddenly he knew that he was imprisoned , caught hopelessly ; he was in a barrow . A Barrow-wight had taken him , and he was probably already under the dreadful spells of the Barrow-wights about which whispered tales spoke . He dared not move , but lay as he found himself : flat on his back upon a cold stone with his hands on his breast .
Когда он снова пришел в себя, на мгновение он ничего не мог вспомнить, кроме чувства страха. И вдруг он понял, что попал в тюрьму, безнадежно пойман; он был в кургане. Его забрали могильники, и он, вероятно, уже находился под ужасными чарами могильников, о которых ходили слухи. Он не смел пошевелиться и лежал так, как очутился: плашмя на спине на холодном камне, с руками на груди.