There was no tree nor any visible water : it was a country of grass and short springy turf , silent except for the whisper of the air over the edges of the land , and high lonely cries of strange birds . As they journeyed the sun mounted , and grew hot . Each time they climbed a ridge the breeze seemed to have grown less . When they caught a glimpse of the country westward the distant Forest seemed to be smoking , as if the fallen rain was steaming up again from leaf and root and mould . A shadow now lay round the edge of sight , a dark haze above which the upper sky was like a blue cap , hot and heavy .
Там не было ни дерева, ни видимой воды: это была страна травы и короткого пружинистого дерна, безмолвная, если не считать шепота воздуха над краями земли и высоких одиноких криков странных птиц. Пока они путешествовали, солнце поднялось и стало жарче. Каждый раз, когда они взбирались на гребень, ветер, казалось, становился все слабее. Когда они мельком увидели местность на западе, далекий Лес казался дымящимся, как будто выпавший дождь снова испарялся из листьев, корней и плесени. Теперь на краю поля зрения лежала тень, темная дымка, над которой верхнее небо было похоже на голубую шапку, горячую и тяжелую.