Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

When they caught his words again they found that he had now wandered into strange regions beyond their memory and beyond their waking thought , into limes when the world was wider , and the seas flowed straight to the western Shore ; and still on and back Tom went singing out into ancient starlight , when only the Elf-sires were awake . Then suddenly he slopped , and they saw that he nodded as if he was faling asleep .

Когда они снова уловили его слова, они обнаружили, что теперь он блуждал в странных краях за пределами их памяти и за пределами их мысли наяву, в лаймы, когда мир был шире, и моря текли прямо к западному Берегу; и снова и снова Том пел в древнем звездном свете, когда бодрствовали только эльфийские отцы. Потом вдруг выплеснулся, и они увидели, что он кивал, как будто засыпая.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому