Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Братство кольца / Lord of the rings, Brotherhood of the ring B2

" That is right ! " said the old man . " Now is the time for resting . Some things are ill to hear when the world 's in shadow . Sleep till the morning-light , rest on the pilow ! Heed no nightly noise ! Fear no grey wilow ! " And with that he took down the lamp and blew it out , and grasping a candle in either hand he led them out of the room .

"Это верно!" сказал старик. "Сейчас время для отдыха. Некоторые вещи плохо слышать, когда мир в тени. Спи до рассвета, отдыхай на подушке! Не обращайте внимания на ночной шум! Не бойся серой ивы!" С этими словами он снял лампу, задул ее и, взяв в обе руки по свече, вывел их из комнаты.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому